• Quizzing Central
  • Join the party!!
  • About
  • allellueh

    4.10.10
    X is the short (and better-known) title of X: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive, a historical dictionary of Anglo-Indian words and terms from Indian languages which came into use during the British rule of India.
       
    It was written by Henry Yule and Arthur C. Burnell and first published in 1886. Burnell had died before the work was finished, and most of it was finished by Yule, who however deeply acknowledges Burnell's contributions. A subsequent edition was edited by William Crooke in 1903, with extra quotations and an index added. The first and second editions are collector's items, though otherwise the second edition is widely available in numerous facsimile reprints.

    In Anglo-Indian English, the term son X referred to any festival or entertainment, but especially ceremonies of the Mourning of Muharram. In origin the term is a corruption by British soldiers of "Ya hasan! Ya hosain!" which is repeatedly cried by Shia Muslims as they beat their chests throughout the procession of the Muharram. Yule and Burnell were looking for a catchy title for their dictionary and decided upon this since it was a "typical and delightful example" of the type of the highly domesticated words in the dictionary and at the same time conveyed "a veiled intimation of dual authorship".

    In modern english X is used to refer to any word or phrase borrowed by one language from another and modified in pronunciation to fit the set of sounds the borrowing language typically uses.

    Sparky gets it.
    Its Hobson-Jobson.
    read here.

    1 comments:

    1. Unknown said...:

      nice..
      hobson jobson

    Post a Comment